Różnica wieku była wówczas bardzo krytykowana. Lata później Taylor żałuje związku, biorąc pod uwagę brak równowagi sił, utratę niewinności i trwałą traumę. W oficjalnej informacji prasowej dotyczącej całego albumu "Midnights" Taylor Swift powiedziała: "Leżymy rozbudzeni w miłości i strachu, w zamieszaniu i we łzach.
hope you guys like the videos👍.don't forget to subscribe and ring the bell button for the latest update🔔.thank you.click here for more🔻https://youtube.com
It's me, hi. I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me) At teatime, everybody agrees. I'll stare directly at the sun, but never in the mirror. It must be exhausting always rooting for the anti-hero. [Bridge] I have this dream my daughter-in-law kills me for the money. She thinks I left them in the will.
Windows down, you pass my street, the memories start. You say it's in the past. You drive straight ahead. You're thinking that I hate you now. Cause you still don't know what I never said. [Chorus] I wish you would come back. Wish I never hung up the phone like I did. I wish you knew that.
They'll tell you I'm insane. But I've got a blank space, baby. And I'll write your name. Boys only want love if it's torture. Don't say I didn't say, I didn't warn ya. Boys only want love if it's torture. Don't say I didn't say, I didn't warn ya. So it's gonna be forever.
Taylor Swift - Blank Space (Tradução)Se inscreva, ative o sininho e fique por dentro das novidades. 👍🔥 As melhores playlists em um só lugar:https://open.sp
"Wildest Dreams (Taylor’s Version)" to wydana nagle 17 września 2021 roku nowa wersja piosenki Taylor Swift, "Wildest Dreams" z 2014 roku. Artystka zdecydowała się na udostępnienie swojej wersji utworu po tym, jak oryginalna stała się częścią wiralowego trendu na platformie TikTok latem 2021 roku.
KxacBc. Tekst piosenki: If you love something and it’s true Then they say you should let it go Might rip you to little pieces But when it comes back you know Told you I do But I think it’s best I lay low Plus I can’t explain these cuties Here texting me on my phone Oh my my, look at that face… Gotta try my hardest not to make a mistake Try the single life for a change Get these numbers erased Only ladies that I’ll be calling’s my momma and Sarah Grace Now I’mma focus on my first love and tell these shorties my music is something they ain’t above This the last time I put cuties over my rhymes The times are changing its strange But I’m focused, I feel amazing man I’ll text, “So hey, let’s be friends! I’m dying to meet. I’m such a fan!” Ok everything I said I take it back. What? You really think I’d pass on a face like that? psshhh So it’s gonna be forever Or it’s gonna go down in flames You can tell me when it’s over If my heart was worth the pain Got a long list of ex-others They’ll tell you I’m insane But you know I love the players And you love the game Cause we’re young and we’re restless I’ll take this way too far It’ll leave you helpless Or with a nasty scar Got a long list of ex-others They’ll tell you I’m insane But I’ve got a blank space baby And I’ll write your name So what’s a young type love like me ‘sposed to do I gave this girl my heart even tho I said I’m through Now she telling me I caught her But I think I caught the flu cause I can’t stop (cough) (cough) (sneeze)! And her fingers looked crossed When she said “Bless you” Now my legs are like spagetti From the heavy Ragu Either theres something in the sauce Or I’m sweating from the food I ain’t tryina be rude But Miss Crazy we’re through (oh no) She got me stumbling fumbling on my way to the door Vision blurry, and so I’m hurrying and praying Dear Lord Let me make it out of this trap This Black widow and web All the while I can hear something Maybe it’s just my head But I fight and I scrap Although I wanna collapse But I won’t give her the Satisfaction she’s after with that I look back before It all goes black she screams, “Darling I’m a nightmare, Dressed like a daydream!” So it’s gonna be forever Or it’s gonna go down in flames You can tell me when it’s over If my heart was worth the pain Got a long list of ex-others They’ll tell you I’m insane But you know I love the players And you love the game Cause we’re young and we’re restless I’ll take this way too far It’ll leave you helpless Or with a nasty scar Got a long list of ex-others They’ll tell you I’m insane But I’ve got a blank space baby And I’ll write your name Tłumaczenie: Miło cię widzieć, gdzie się podziewałeś Mogłabym pokazać ci niesamowite rzeczy Magie, szaleństwo, niebo, grzech Zobaczyłam Cię tam i pomyślałam O mój Boże, spójrzcie na tę twarz Wyglądasz jak mój kolejny błąd Miłość jest grą, chcesz zagrać? Nowe pieniądze, garnitur i krawat Mogę czytać z ciebie jak z magazynu Czy to nie zabawne jak plotki się rozprzestrzeniają I wiem, że słyszałeś o mnie Więc hej, zostańmy przyjaciółmi Umieram z ciekawości jak to się skończy Bierz paszport i łap mnie za rękę Mogę sprawić, że źli chłopcy staną się dobrzy w jeden weekend Więc czy to będzie trwać wiecznie Czy spłonie w płomieniach Kiedy to się skończy, możesz mi powiedzieć Czy to uczucie było warte bólu Mam długą listę kochanków Powiedzą Ci, że jestem szalona, bo wiesz, ja kocham graczy A ty kochasz grę Jesteśmy młodzi i bezmyślni To zajdzie zbyt daleko I pozostawi Cię w bezdechu lub z paskudną blizną Mam długą listę kochanków Powiedzą Ci że jestem szalona Ale w środku odczuwam pustkę, kochanie I wypełnię ją twoim imieniem Wiśniowe usta, krystalicznie czyste nieba Mogłabym pokazać ci niesamowite rzeczy Skradzione pocałunki, piękne kłamstwa Jesteś królem, skarbie, a ja twoją królową Dowiedz się czego chcesz Zobacz jak to jest być mną przez miesiąc Poczekaj, najgorsze dopiero nadchodzi, oh nie Krzyki, płacze, perfekcyjne burze Mogę przeistoczyć całą prawdę Różany ogród wypełniony kolcami Sprawię, że będziesz musiał domyślać się o co mi chodzi "O mój Boże! Kim ona jest?" Upijam się zazdrością Ale wrócisz za każdym razem, gdy odejdziesz, Bo, kochanie, jestem koszmarem ubranym jak marzenie Więc czy to będzie trwać wiecznie czy spłonie w płomieniach Kiedy to się skończy, możesz mi powiedzieć Czy to uczucie było warte bólu Mam długą listę kochanków Powiedzą Ci, że jestem szalona, Bo wiesz, ja kocham graczy, a ty kochasz grę Jesteśmy młodzi i bezmyślni To zajdzie zbyt daleko I pozostawi Cię w bezdechu lub z paskudną blizną Mam długą listę kochanków Powiedzą Ci że jestem szalona, Ale w środku odczuwam pustkę, kochanie I wypełnię ją twoim imieniem Chłopcy pragną miłości tylko, jeśli jest ona torturą Nie mów, że nie mówiłam, że Cię nie ostrzegałam Chłopcy pragną miłości tylko, jeśli jest ona torturą Nie mów, że nie mówiłam, że Cię nie ostrzegałam Więc czy to będzie trwać wiecznie czy spłonie w płomieniach Kiedy to się skończy, możesz mi powiedzieć czy to uczucie było warte bólu Mam długą listę kochanków Powiedzą ci że jestem szalona bo wiesz, ja kocham graczy a ty kochasz grę Jesteśmy młodzi i bezmyślni To zajdzie zbyt daleko I pozostawi Cię w bezdechu Lub z paskudną blizną Mam długą listę kochanków Powiedzą Ci że jestem szalona Ale w środku odczuwam pustkę, kochanie I wypełnię ją twoim imieniem
[Verse 1] ยินดีที่ได้พบคุณ คุณไปไหนมา ฉันสามารถแสดงบางสิ่งที่น่าอัศจรรย์ให้คุณดูได้นะ ทั้งเวทมนต์ ความบ้าคลั่ง ความสุขดั่งสวรรค์ ความบาป มองเห็นคุณอยู่ตรงนั้นและฉันก็คิดว่า โอ้ พระเจ้า มองดูหน้าคุณแล้วดูเหมือนคุณเป็นความผิดพลาดครั้งใหม่ของฉันเลย ความรักก็เหมือนเกม อยากลองเล่นไหม เศรษฐีหน้าใหม่แต่งตัวภูมิฐานใส่สูทผูกไทด์ ฉันอ่านใจคุณออกเหมือนกับอ่านนิตยสาร ตลกดีใช่ไหมกับข่าวลือที่แพร่ออกไป และฉันรู้ว่าคุณเคยได้ยินเรื่องของฉันมาบ้าง ถ้าอย่างนั้นเรามาเป็นเพื่อนกันเถอะ ฉันแทบจะรอดูไม่ไหวแล้วว่าความสัมพันธ์นี้จะจบลงอย่างไร หยิบหนังสือเดินทางของคุณและจับมือฉันไว้ ฉันสามารถทำให้ผู้ชายเสเพลทำตัวดีขึ้นได้ในช่วงสุดสัปดาห์[Chorus] แล้วครั้งนี้จะเป็นตลอดกาล หรือว่าจะถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงกันแน่ คุณบอกกับฉันได้เลยเมื่อทุกอย่างยุติลง ว่าความสุขที่ได้รับคุ้มค่ากับความเจ็บปวด มีรายชื่อของคนรักเก่าที่ยาวเหยียด พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ คุณก็รู้อยู่แล้วว่าฉันชอบเป็นผู้เล่น และคุณเองก็ชอบเดิมพันกับเกมนั้น เพราะพวกเรายังอยู่ในวัยหนุ่มสาวและก็ไม่ค่อยคิดรอบคอบ หากเราจะยังคงเดินตามเส้นทางนี้ไกลเกินไป สิ่งนี้จะทำให้คุณประทับใจจนแทบลืมหายใจไปเลย หรือไม่ก็ทิ้งรอยแผลเป็นอันน่าเกลียดเอาไว้ มีรายชื่อของคนรักเก่าที่ยาวเหยียด พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ แต่ฉันพอจะมีที่ว่างเหลือนะ ที่รัก และฉันจะเขียนชื่อของคุณลงไป[Verse 2] ริมฝีปากสีแดงดั่งลูกเชอร์รี่ ท้องฟ้าสดใสดั่งคริสตัล ฉันสามารถแสดงบางสิ่งที่น่าอัศจรรย์ให้คุณดูได้นะ อย่างการขโมยจูบหรือการโกหกที่ทำให้รูสึกดี คุณคือราชาและฉันก็เป็นราชินีของคุณนะ ที่รัก ช่วยค้นหาความต้องการของคุณ เป็นผู้หญิงแบบที่คุณต้องการสักหนึ่งเดือน แต่สิ่งเลวร้ายยังมาไม่ถึงนะ โอ้ ไม่ เสียงกรีดร้อง คร่ำครวญ สถานการณ์เลวร้ายที่เกิดขึ้นพร้อมกัน ฉันสามารถที่จะเปลี่ยนสถานการณ์ได้ทั้งหมด สวนกุหลาบที่เต็มไปด้วยหนามแหลมคม คอยให้คุณต้องเดาเป็นครั้งที่สองเหมือนกับว่า โอ้ พระเจ้า เธอคนนั้นคือใครกัน ฉันริษยามากจนทำให้ตัดสินใจผิดพลาด แต่คุณก็จะกลับมาในทุกครั้งที่คุณเดินจากไป เพราะฉันคือฝันร้ายที่แฝงกายเป็นดั่งฝันกลางวันอันแสนหวาน ที่รักแต่ฉันพอจะมีที่ว่างเหลือนะ ที่รัก และฉันจะเขียนชื่อของคุณลงไป
Taylor Swift - Style "Style" to trzeci utwór z piątego albumu Taylor Swift "1989". Został on wydany jako trzeci oficjalny singiel z 1989 , po Blank Space. Piosenka w dużym stopniu wykorzystuje perkusję i syntezator, gitarę, a także ostinato, czyli tę samą muzyczną frazę w powtarzaną kółko. Refren ma pełniejszy, bardziej typowo popowy dźwięk. Oficjalny teledysk miał premierę 13 lutego 2015 r. Taylor potwierdziła, że piosenka opowiada o Harrym Stylesie w jej wywiadzie z Rolling Stone z 2014 roku. Teledysk Teledysk został wydany 9 lutego 2015 roku. Występuje w nim aktor Dominic Sherwood. Został nakręcony w Los Angeles latem 2014 roku. Fabuła Teledysk nie ma jasnej fabuły. Zawiera ujęcia Taylor i jej kochanka w samochodzie, w sypialni, na plaży iw lesie. Kończy się, gdy Taylor siedzi samotnie w lesie, kiedy podjeżdża samochód i wysiada jej kochanek. Ciekawostki W teledysku, naszyjnik z papierowych samolotów jest krótko pokazany. Odnosi się to do Harry'ego Stylesa; nosili naszyjniki z papierowych samolotów podczas ich związku. Tekst Piosenki Midnight You come and pick me up No headlights A long drive Could end in burning flames or paradise Fade into view, oh It's been a while since I have even heard from you Heard from you I should just tell you to leave 'cause I Know exactly where it leads but I Watch us go round and round each time You got that James Dean daydream look in your eye And I got that red lip classic thing that you like And when we go crashing down, we come back every time 'Cause we never go out of style We never go out of style You got that long hair, slicked back, white t-shirt. And I got that good girl faith and a tight little skirt And when we go crashing down, we come back every time 'Cause we never go out of style We never go out of style So it goes He can't keep his wild eyes on the road Takes me home Lights are off, he's taking off his coat I say I heard, oh You've been out and about with some other girl Some other girl He says, what you've heard it's true but I Can't stop thinking about you and I I said I've been there too a few times You got that James Dean daydream look in your eye And I got that red lip classic thing that you like And when we go crashing down, we come back every time 'Cause we never go out of style We never go out of style You got that long hair, slicked back, white t-shirt And I got that good girl faith and a tight little skirt And when we go crashing down, we come back every time 'Cause we never go out of style We never go out of style Take me home Just take me home Just take me home Out of style You got that James Dean daydream look in your eye And I got that red lip classic thing that you like And when we go crashing down, we come back every time 'Cause we never go out of style We never go out of style Tłumaczenie Tekstu Północ Przychodzisz i zabierasz mnie na przejażdżkę Żadnych reflektorów Długa droga, Mogłaby zakończyć się w płonących płomieniach lub w raju Rozmywasz się, Minęło już trochę czasu odkąd ostatni raz miałam od ciebie wieści Powinnam ci po prostu powiedzieć, abyś odszedł, Bo wiem dokładnie, dokąd to prowadzi, Ale obserwuję, jak wciąż kręcimy się w kółko Masz to fantazyjne spojrzenie Jamesa Deana A ja mam te klasycznie czerwone usta, tak jak lubisz I gdy się rozpadamy, za każdym razem wracamy do siebie Bo nigdy nie wyjdziemy z mody Nigdy nie wyjdziemy z mody Masz te długie, zaczesane do tyłu włosy i biały t-shirt A ja mam tę wiarę grzecznej dziewczynki i obcisłą, krótką spódniczkę I gdy się rozpadamy, za każdym razem wracamy do siebie Bo nigdy nie wyjdziemy z mody Nigdy nie wyjdziemy z mody Więc tak to idzie: On nie może skupić swojego dzikiego wzroku na drodze Zabiera mnie do domu Światła są wyłączone, on zdejmuje płaszcz Ja mówię: słyszałam, że umówiłeś się z jakąś inną dziewczyną Jakąś inną dziewczyną On mówi: to co słyszałaś to prawda, ale ja Nie mogę przestać myśleć o tobie i o mnie Powiedziałam: już parę razy przez to przeszłam Masz to fantazyjne spojrzenie Jamesa Deana A ja mam te klasycznie czerwone usta, tak jak lubisz I gdy się rozpadamy, za każdym razem wracamy do siebie Bo nigdy nie wyjdziemy z mody Nigdy nie wyjdziemy z mody Masz te długie, zaczesane do tyłu włosy i biały t-shirt A ja mam tę wiarę grzecznej dziewczynki i obcisłą, krótką spódniczkę I gdy się rozpadamy, za każdym razem wracamy do siebie Bo nigdy nie wyjdziemy z mody Nigdy nie wyjdziemy z mody Zabierz mnie do domu Po prostu zabierz mnie do domu Po prostu zabierz mnie do domu Masz to fantazyjne spojrzenie Jamesa Deana A ja mam te klasycznie czerwone usta, tak jak lubisz I gdy się rozpadamy, za każdym razem wracamy do siebie Bo nigdy nie wyjdziemy z mody Nigdy nie wyjdziemy z mody
Tekst piosenki: Jastrzębi śledząc lot, Jezioro ciszę wdycha. Zwiesza się poza płot Spylona rozwalicha. W kałuży, śladem kół Porysowanej w żłoby, Tkwi obłok, brzozy pół I gęsi rdzawe dzioby. Od sztachet, snując kurz Na trawy i na chwasty, Słońcem pocięty wzdłuż Upada cień pasiasty… Trzeba mi grodzić sad, Trzeba mi zboże młócić! Przyszedłem na ten świat — I nie chcę go porzucić!… {Sad rozstajny, Warszawa 1912.}
Informacje Właściwie Taylor Alison Swift. Urodzona 13 grudnia 1989. Dorastała na farmie w Wyomissing w Pensylwanii (USA). Jej debiutancki album, wydany 24 października 2006, pokrył się już potrójną platyną, rozchodząc się w liczbie trzech milionów kopii w samych Stanach Zjednoczonych. Drugi album artystki "Fearless" , który promuje hit "Love Story", przez 11 tygodni znajdował sie na szczycie listy Billboard 200. W styczniu 2010 Nielsen SoundScan opublikował ranking Read more on #muzyka zagraniczna #taylor swift Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych
taylor swift blank space tłumaczenie tekstu